Három boszorkány…

Angol nyelvtörő. 🙂 Több változattal találkoztam – ha van benne hiba, szóljatok. 🙂

Angol kezdőknek

Három boszorkány Swatch órákat néz. Melyik boszorkány nézi melyik Swatch órát?

Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

Angol haladóknak

Három nemileg átváltoztatott boszorkány három Swatch óra gombját nézi. Melyik nemileg átváltoztatott boszorkány nézi melyik Swatch óra gombját?

Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

Angol profiknak

Három svájci boszorkány ribanc, akik nemileg átváltoztatottak szeretnének lenni, svájci Swatch óragombokat nézegetnek. Melyik svájci boszi ribanc, amely nemileg át szeretne változni, mely svájci Swatch óra gombját nézi?

Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch-bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switches.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük